“the apple of the eye” 最早出现于《圣经》,像是上帝镌刻在上面的誓词,冥冥中给人的感觉,总比别的话多带了点神圣不可侵犯的味道。 不可轻易对别人说,若遇到对的人,就必须用最真诚的口吻,郑重告诉她。 午后的金芒宛如来自耶路撒冷的诵祷,层层镀在他身上。 他在紧密而低沉的祷告声中,虔诚地吻住她耳根,对着上帝、对着她起誓:“you’re the apple of my eye.” 但他忽略了姚光的英语知识储备。 第二遍说完,姚光蹙起眉,狐疑地看着他,“苹果?你饿了吗?” 林霁尘:“......” 干啥啥不行,毁气氛第一名,说的就是她。 林霁尘无奈地揉了下她的脑袋,正准备起身。 脑子里灵光一闪,舔了下嘴巴,他又重新凑回她耳边:“饿了能吃你吗?” 作者有话要说: 第三次告白失败,但狗子莫名开心,敲碗抖腿,“我好饿啊,什么时候开饭~” * “the apple of sb's eye”的意思:某某某眼中的珍宝,固定用法,不要说我错哦,这里的“eye”就是不加“s”的。 一个冷知识,电影《那些年我们一起追过的女孩》英文译名就是《you‘re the apple of my eye》。 第26章 第26轮月 姚光虽然没理解林霁尘说的那句英语的真正意思, 但后来冒出来的这句话,她几乎是秒懂, 脸一下烧了起来。 吃什么?吃她? 做梦!狗男人,怎么不吃点八二年的桃? 偏偏林霁尘还是一副云淡风轻的模样, 上挑的眼梢又明晃晃勾着点坏。大约是瞧出了她的窘迫, 他轻轻哼笑了一声, 声线慵懒低沉, 似冬日晨光熹微下的雾凇。 “不说话就是同意了?那我可开动啦。” “动你个死人脑袋!臭流氓!!!” 姚光扯来个抱枕, 狠狠往他脸上一摔,也不看他,从沙发上跳下来就跑。快到电梯时, 她不小心被台阶绊了一脚,整个人踉跄着晃了晃。 钻进电梯后, 她还不肯回头,背对会客厅方向缩在角落, 跟面壁似的。乌黑的长发被兔耳发带圈住,耳朵一只竖着,一只耷拉下来。 还真是......每一根头发丝儿都透着可爱。 林霁尘唇角勾着笑, 抱着靠枕懒散地仰回沙发上。电梯门关上,数字从“1”蹦到“3”, 他才收回视线,把剧本又从头到尾看了遍,拿荧光笔帮她把茱丽叶的台词都标出来。 接下来的整个国庆假,姚光过得很简单粗暴, 每天不是被林霁尘揪着背台词、练口语,就是在练口语的路上。 这家伙平时在她面前总是一副吊儿郎当的模样,可真要他当老师教东西,身上那股认真劲儿堪比十所重点高中的高三班主任。还从音标开始一点一点纠正,姚光不念对,他就不罢休。 当然私心也很重。 姚光说错了,亲;念对了,也亲,而且亲得更久,说是奖励。 这奖励谁呢??? 姚光被亲郁闷了,揭竿而起跟他抗议。 林霁尘推了推鼻梁上的金丝细边眼镜,环着两手理直气壮地说:“我这叫言传身教,舌头不会的东西,让舌头来教,有问题吗?” 姚光:“有......唔。” 好吧没问题没问题行了吧? 好烦哦! * 七天假期很快结束,返校后,小组六个人开始正式排练。起初他们配合得很生硬,M.bOwUChInA.com