而那连年的战争带来的罪恶更是罄竹难书,这些,便是《my way》的创作核心。 ——多么讽刺。 人们惊叹赞美这段单方面的爱情,可黎绯只觉得讽刺而已。 黎绯曾一度犹豫疑惑,是否自己太过不合群,直到那被她据理力争更改封面的诗集出版上市,得到的认同,竟然远大过遭受的质疑与非议。 在对于惊世爱恋惊叹赞美声音甚嚣尘上之际,沉默下来的,才是真正的大多数。 ——在黑暗中,四周空无一人,你会觉得你是一个人孤军奋战,但要相信,有人始终和你并肩作战。 黎绯摩挲着封面粗犷却也炽热的玫瑰,心中微微一动。 即使是弗吉尼亚生前便见过了那幅由伟大的执.政官亲手描绘的美丽肖像,但在其与女儿简单稚拙的信手涂鸦之间,她相信,她永远会选择后者。 黎绯刚才没有看翻译的中文版,却忽然对这个翻译者产生了兴趣。 她想知道,在这个世界,没有她,那么为《无远弗届》封面据理力争的那个人是谁,会是翻译吗? 黎绯看向译者的标注,却发现那里的署名为devon。 她愣了一下。 翻译者署名大多会使用自己的真实姓名,之前她和李昂联合署名为li已经属于特别——也是一种巧合,两个人的姓氏拼音恰好同为li。 devon吗? 黎绯的眼前仿佛出现了一只宛如精灵的优雅甜美的猫咪。 devon rex,德文帝王猫,也叫德文卷毛猫。 黎绯最初便是想养一只德文卷毛猫,可惜她对猫咪唾液中的felix d1蛋白质有些过敏,后来李昂推荐具有低敏性的西伯利亚森林猫,不过,当他们去猫舍的时候,却被一只挪威森林猫截胡了。 准确说,是她被截胡了。 系统对此精准地吐槽:【其他人类是对猫咪讲述,作为主人的自己在一堆小猫咪里挑中对方的故事,而宿主你却……】 而对于alexander来说,这个故事是,她在一堆人类里,挑中了少女。 挪威森林不愧于“天然的猎手”之名,即使尚且处于幼年期,alexander也像捕获猎物一样,捕获了黎绯的心。而幸运的是,她对alexander并不太过敏,偶尔几次也是症状轻微,把她当成易碎品的少年对此有些微词,不过最终还是拜倒在了猫咪的肉垫之下。 当年的alexander还是一只挪威森林猫幼崽,小公主却已经表现出了日后女王的气势,比黎绯m.BOwUchINa.COm