谁人?的贝斯手约翰在舞台的边缘摸鱼,他?几乎溜到了后台,所以听到了威廉的感?慨。 他?小?声回答:“大概这就是乐队起?名的重要性吧。” 威廉竟无言以对。奇想的名字也有“怪异xp”的意思,所以常常遭人?误解。 “嗨!”第二个发现青鸟乐队的人?是鼓手凯斯·穆恩。试音一结束,他?就快乐地跑过来?打招呼,甚至还来?帮迈克尔推鼓台。 “你们在这里待几天??”他?叽叽喳喳地讲话,“头两天?也来?看演出吗?我想来?看。” 威廉说:“当然?看。我们是第二天?晚上演出。” “为什么?”彼得·汤森德忍不住插嘴,“你们完全可以在第三天?压轴。” “我特地要求主办方把我们排到第二天?,”威廉整理着话筒线,“那天?有我非常重视的歌手登台,我想和她同台表演。” “原来?如此,”主唱罗杰嘻嘻哈哈,“为了泡妞是不?” “不,不是这样。”威廉摇头。 “喂喂,回答我的话呀。”凯斯不满自?己被忽视,强行挤过来?,“你们要看演出的话,和我搭个伴呗!” “你没有自?己的队友吗?”迈克尔问。 “他?们在生我的气,在孤立我!”凯斯念念有词,“不跟他?们玩了。” “这我必须要解释一下,”罗杰说,“这家伙把酒店的马桶炸了,还把卫生纸扯得到处都是,糊在墙上,导致我们得交罚单,还被列入了那家酒店集团的黑名单。*” 这话让爱德华突然?回忆起?了被凯斯的火药所支配的恐惧,一向喜怒不形于色的男人?都忍不住抖了一下。 然?而威廉很轻易地同意了:“那你和我一起?吧,朋友越多越开心。” 于是在青鸟的队伍中,混入了谁人?的月亮。威廉也终于第一次切身?感?受到了这名疯狂鼓手的破坏力?。 他?好似有多动症一样,看到什么东西都想上去招惹一下,所到之处都是混乱。他?把饮料和食物扔来?扔去,和服务员吵架,伪装成工作人?员散布不实信息,或者企图调戏执勤的警察。 但是凯斯这回遇到了克星,对于他?这些让爱德华和谁人?乐队都十分头痛的怪癖,迈克尔的解决方法非常简单粗暴。 他?像是按住一只暴躁的大公鸡一样,直接圈住了凯斯的脖子。每当他?蠢蠢欲动之时,迈克尔就一用力?,把他?整个人?都提起?来?。 来?来?回回三五次后,凯斯像是霜打的茄子,整个人?都蔫了。他?知道自?己反抗不了迈克尔,非常识时务地停止了捣乱的行为m.BOwUChINa.COm