使柶的大端朝前。宾揖请冠者就席。冠者来到席西端,面朝南而立。宾在室门东边从赞者手中接过觯,使加在觯上的柶的柄朝前,来到冠者席前,面朝北向冠者授觯。冠者在席西端行拜礼,而后从宾手中接过觯。宾回到西序南端面朝东回礼答拜。宾赞者为冠者进上脯醢。冠者就席正中的位置坐下,左手拿着觯,右手取脯醢祭先人,又用柶从觯中舀取醴祭先人三次,祭毕站起身,在席西端坐下,尝了尝醴,把柶插入觯中,再起身,下席就地而坐,把觯放在地上,行拜礼向宾致谢,然后拿觯站起来。宾回礼答拜。】 * 冠者奠觯于荐东,降筵,北面坐,取脯,降自西阶,适东壁,北面见于母。母拜受。子拜送。母又拜。 ——《仪礼》 【翻译:冠者把觯放在席前脯醢的东边,下席,到席的南边面朝北坐下,取脯,然后从西阶下堂,到东墙那边,从北头的闱门出去,面朝北见母,把脯送给母。母行拜受礼,而后接受脯。子授脯而后向母行拜送礼。母又回拜礼。】 * 宾降,直西序,东面。主人降,复初位。冠者立于西阶东,南面。宾字之。冠者对。 ——《仪礼》 【翻译:宾下堂,站在北当堂上西序的地方,面朝东。主人也下堂,回到在当初迎宾来到堂下时与宾让升的位置。冠者见过母回来后站在西阶东边,面朝南。宾为冠者取字,并说了一番祝福的话。冠者回答了一番话。】 * (后面还有不少步骤,但是不全加上了,感兴趣的可以自己去查一查。) * 第126章 这贿赂,是单送我一人的,还是别的官员们都有呢? 【滴——滴——滴——】 【宿主!收到请回答!收到请回答!】 这个声音?! 老皇帝嗅到风中寒冷的雪味,一股大事不妙的预感从他心底升起。 “许烟杪!走!开始冠礼下一步!” 试图用这事来分散许烟杪的注意力,情急之下,老皇帝直接双手把许烟杪从席上拔起来。 但他已经六十六岁了,突如其来的一用力,对方又是个一百六十斤的成年男子,下盘不稳,脚下一歪…… 老皇帝:“嘶——” 这确实转移了许烟杪的注意力。他立刻把人扶住:“陛下!怎么了!” 老皇帝低下头看了一眼,平静地说:“没事。” 许烟杪松了一口气。 老皇帝:“左脚脚趾抽筋了。” 许烟杪:“!!!” 【太医!】 【太医呢!!!】M.boWuCHiNa.COm