这里,那么,就让我不牵连任何人地安静赴死吧……我的朋友、我的亲人,我的兄弟们也许早就在通往冥府的道路上等候着我了……我并不怕死……” 杰米不理他,继续对海伦娜夫人说:“请让我来想想办法吧,夫人。只要您最近小心谨慎地不要暴露就好,譬如刚刚那样,门竟然没有锁,关着门,却又发出声音……这些都是要引人怀疑的。” “我并不想连累你,路易斯。” 海伦娜夫人沉默了片刻说。 “我已经在这里了。” 杰米坚定地回答:“况且,您说这样的话,又将我当作什么了呢?难道我会眼睁睁地看着您身处危险,却置之不理吗?世界上最冷酷、残忍的畜生也不会这么对待救命恩人的。更何况,亲爱的,您难道不再视我为朋友了吗?朋友之间又怎么谈得上连累呢?” “……好吧。”海伦娜夫人妥协了。 她喃喃地说:“但这样一来,我是要更小心,更谨慎的了,为着我们大家的安全。” 被无视的卷毛青年伊恩桑蒂斯又一次试图刷存在感地说:“其实,你们可以把我交出去。” 于是,杰米不耐烦的声音和海伦娜夫人温和的声音便重合起来:“你闭嘴不要说这个。” 卷毛青年被两人吓了一跳,不禁露出一个受惊的眼神,但好在,他总算是不再说什么废话了。 杰米深吸了一口气,表面上没什么,实则内心深处还是心烦意乱。 只因他来寻求安慰的目的并没有达到,反而还卷入了一桩危险又麻烦的事情当中…… 但转念一想,他竟不由也被这世界感染得迷信起来:“说不定这正是神明的旨意,死去的人没办法复活,但活着的人……唉,能救一个是一个吧!” 第69章 将那个行事有些鲁莽的卷毛青年留在海伦娜夫人那里…… 杰米是无论如何都不能放心的。 他当即暗自决定,假如一时之间找不到送走对方的办法,那就干脆将人带到自己身边来隐藏。 这么一来,哪怕消息泄露,要被逮捕的也是本就被牵扯其中的他们,自然也就不会波及到,从头到尾都好心且无辜的海伦娜夫人了。 他如今正对那些惨死的人满心愧疚,后悔不该过分激怒国王,又认为这些人的死,自己是要负一定责任的。因此,颇有将生死置之度外的气魄,觉得死也没什么可怕的,只要能死得有价值,就比苟活强百倍。 将这些想明白后,他心中的焦虑和不安总算稍稍减轻,继而又冷静下来,一如既往地动脑想办法,开始琢磨怎么解决这件事了。 然后,他突然想起一件事:“貌似……那个负责抓捕在逃犯人的官员,不是别人,正是我那个便宜父亲呢?” 这事儿说来好笑。 让一名财政大臣跑去抓罪犯,显然十分儿戏。 但这事一开始不严重的时候,本就是理查德国王拿来捉弄和恶整德莱塞尔大人的一个把戏。 他明知道这位老大人不乐意做这种事。 可他偏偏硬要对方去做。 只因他自己每每想做点儿什么的时候,总被这位老大人制止,而闲暇之时,又要遭到这位老大人不停地唠叨,告诉他这也不能做,那也不能做,没完没了,无休无止。 于是,他便下定决心,一定要让对方也品尝一番“想要做的事情做不成,不想做的事却非要做”的痛苦。m.BOwUcHina.CoM