里多待一天,就等于多把自己的脖子放在别人的刀下一天。” 说到这里,杰米饶有兴趣地笑了起来:“哎呀,听起来怪有趣的。你猜,一个犯人,究竟要怎么防备,才能防住一个狱警呢?说实话,我对这一点儿还蛮好奇的。” 房间里一片沉默。 库克用那只独眼死死地盯着杰米。 杰米抿着唇,毫不示弱地瞪了回去。 他还搁心里悄悄给自己打气:“怕什么,我比他还多一只眼呢。” 于是…… 明明两人都想出狱,却又都在硬装不在乎,只比着看谁更能坚持! 最终,库克向后靠在了椅子里,又重新笑起来。 他啧啧称奇地说:“真是让人惊讶啊,杰米。好吧,看在你的面子上,这事我愿意退一步。只是,按照我们盗贼这行的规矩,是不能没好处白干活的,所以……” 他似真似假地玩笑问了一句:“你穿过女装吗?” 杰米认为他是不甘心被自己说服,故意拿这话来羞辱自己,便没好气地比了个中指,又骂了一句脏话。 库克罗普斯果然没计较什么 他猛地从椅子上站起,冲掌心吐了口唾沫,表示话已出口,绝不收回,然后,朝着杰米伸出了手,最后确认地问了一声:“成交?” 杰米心中立时安稳。 他当即笨拙地学着对方的样子,也在掌心吐了口唾沫,一把握住他的手,干脆地回答:“成交!” 第14章 即将开幕的大戏 伴随着一阵急促的马蹄声,一个约莫有二、三十人的队伍出现在了一条方圆几十里都没什么人烟的荒僻小路上。 这些人全穿着一般乡下很少见到的华丽骑装,头上戴着大大的宽檐帽,腰间挂着刀、剑一类的武器,身后还有着一条随风飘扬的披风。 虽则因赶路的缘故,他们的披风及衣服上已经满布灰沙,脸和脖子处也具是汗水夹杂着尘土的块块脏污。 可若是不仔细看,只乍看一下的话,还是很有一些兵强马壮的威风的。 其中领头的一人突然勒住缰绳,让马停了下来,然后,又将帽子脱下,就露出了那张藏在帽子底下的、属于财务官莱文的熟悉容颜。 他将宽檐帽充做了扇子,拿在手中,在脸颊一侧用力地扇了扇风后,才一脸不耐地问:“咱们距离那个该死的小酒馆还有多远?” “应该还有那么一天半天的路吧。”旁边一个人回答。 “啊,去他妈的一天半天。”兴许是阳光太炙热,又或者连续日夜赶路,赶得太疲惫了,财务官莱文再难保持一贯的斯文气度,不停地抱怨起来:“这群该死的、最会钻耗子洞的狗杂种!居然躲在这么偏僻的鬼地方!这下好了,国王陛下的大婚,我八成是赶不上了。” 旁边的人陪了一个笑,没有多说什么。 财务官莱文本也没想得到什么回答,只眯着眼望了望前方仿佛看不到尽头的长路,再次从心里恶狠狠地诅咒了一遍那些太会躲藏的反动分子。 然后,他一边带着队伍驱马向前、继续枯燥地赶路,一边打发时间地在心里想了一下自己的情报来源人:“唔,杰米那孩子还挺好用的,这么放出去,有点儿可惜。” 同一时间的监狱里,杰米正在对马科姆交代一桩事:“仔细听我说,朋友!你应该知道狱里那个出名的大盗库克罗普斯……对,对,就是那个住在单人间、瞎了一只眼睛的盗贼。等到国王大婚的那天,你就去找他……亲爱的,别问问题,先听我说完。你去找他,然后,跟在他的身边,别离开,一直跟着。接下来,他会带你离开……” 马科姆一脸困惑地皱起眉头:“我不明白,杰米,我为什么要跟在一个盗贼身边?” “因为他能带你出去。” 杰米小声在他耳边说。 “出去,去哪?” “从监狱里出去,然后你自由了,哪都能去。” “等等,你的意思是……”M.boWUChiNA.cOM