致我多难的薇赛拉女士: 我很担心你。 无声无息就这么消失的你惹得我心头发慌,恨不得翻遍整座莫雷纳城将你拥抱入怀! 可我……我只能遵照你的心愿,叹口气后继续思念着你的日子。 不晓得这封信寄到鲍温德家你会不会收到,我期待答案是肯定的。 来谈谈近日发生在我周遭的事情吧。 克萝伊大婶又煮了一锅美味的燉肉在中央广场摆起摊子来,令你讚不绝口的燉肉料理这回又再往上提升一个层次,连我咬了一口都觉得相当惊讶。 究竟是什么样的祕传配方使得这道料理歷久不衰,克萝伊大婶又为什么如此执着一心只为它? 自从与你相遇后我也逐渐开始学习关心起不曾疑问的小地方,这么说来我还真是个失格的医生呢,这些小细节也许才是帮助我的病人们解开心结的其中一点也说不定。 多亏了你,薇赛拉女士,我似乎又往前迈进了一步。 愿你安好。 塞南笔m.bowUchiNA.coM