首页 这年代文后妈我不当了[六零]

这年代文后妈我不当了[六零] 第119节


这到底是怎么一回事?”

    看到他完好无损,只是瘦了一些,谭克恒也是松了一口气。但他回来并不是没事了,事情一天不查清,他们恐怕一天走不了,不过是换个地方等待询问罢了。

    此时所有人都在场,谭惟伦也知道事情的严重性,要不是这次父亲及时得知此事为他想办法,他恐怕还难以脱身。

    “秋全,你们把所有事情都说一遍,我们会想办法尽力为你们周旋。”钟伟茂安慰她说,“有陈先生在这里,你们一定不会有事的。”

    房间的灯亮了一晚上,没有人知道他们谈的内容是什么。

    只是第二天,他们带来的律师向大陆政府提交了一份申请。申请说明,谭惟伦先生几人是港城公民,他们的任何行为都应该归于港英政府管辖,要么请他们将此事移交港英政府,要么他们申请介入此事一同调查。

    事关国家安全,这边不可能同意将案件移交,更不可能同意外部势力介入。

    然而陈生代表的是港英政府,他以官方的身份提交了这份申请,这不仅是案件的问题,还牵扯到外交的事情了。

    就此事,几位领导经过商讨,一致驳回了这种无理的请求。

    外交部充分领会到领导的意见,定下在两天后举行一场会谈。

    *

    在六零年的第一天,苏葵这边也在发生一件另类的“外交事件”。

    京城电影记录制片厂自五十年代建厂以来,一直承担着记录华国发展历程的重要使命,是隶属于宣传部领导的权威拍摄单位。

    之前的建国十周年庆典,他们也保存了纪录片,这次预备发行海外的纪录片,就是围绕十周年庆典这场盛事,向世界展现华国这十年来的发展成就。

    目前担任制片厂组委书记的是丘良书记。

    在这里,苏葵不仅见到了他,也见到了那位还没有谈就要离开的人,一位名叫奥斯特的法国人,据说是法国□□电影公司的一位负责人。

    奥斯特不是和煦的人,相反有些高傲,看到他们真的不到十分钟就让人赶过来,微微皱起了眉头。

    “这就是你们找过来的翻译?”

    他的翻译是一位比较年轻的女性,当然这个年轻是相对于这里其他人,苏葵一来,就成了这里年纪最小的人了。

    就是他们再分不清华国人的年纪,也知道眼前这人实在是年纪小得过分,这会儿奥斯特就发出灵魂疑问:“这位……小姐,她成年了没有?”

    这会儿他们就在制片厂的会议室内,法国电影公司一行人,郑云虹几人所在的翻译小组,还是制片厂领导干事都在。

    丘良对着苏葵和煦一笑,然后对奥斯特说道:“这就是我们找来的翻译,请放心,苏葵同志的能力完全可以胜任。”

    不是他对苏葵的信心足,而是来这里参与翻译任务的几位教授对苏葵的信心足。有他们联名担保,再知晓苏葵能够在广播电台讲课,从前甚至参与过外国友人的接待任务,这才让他对苏葵寄予厚望。

    他的翻译听了这话,看了苏葵一眼。将这话告诉奥斯特以后,奥斯特说道:“丘先生,其实这里有朱莉在,我们完全不需要另一个翻译。”

    这次不用朱莉的翻译,苏葵已经尽职地担任起了角色:“奥斯特先生您好,既然双方对交谈有疑惑,那么各自的翻译人员在场就是有必要的,您说呢?”

    如果说之前还对她有所疑问,在这一口纯正的仿佛母语的口音面前,奥斯特就有些说不出话来了。

    反而是他的翻译朱莉有些不满,一是不满苏葵抢了她的风头,她的中文说得也很不错,是国内少有的会说中文的人,否则也不会被带出来了。只是这种水平在遇上苏葵以后就显得捉襟见肘了,她再怎么厉害,也没有把中文说到和母语一样的水平。

    尤其是她开口问苏葵学习语言多久时,苏葵谦和地告诉她“我天赋不高,学了一年才有这个水平”。

    朱莉不知道什么叫凡,但她确实是为此生气了。

M.BOwuChiNA.coM
加入书签 我的书架
上页 这年代文后妈我不当了[六零]下章