作为一件收藏品,丰富您的个人收藏还是可以的。这个价格,比市场价略低一些。” 琼斯注意到看到沈瑜悄悄端起杯子,闻了闻又放下,就明白这是让自己慎重考虑。 他对汤普森说道:“关于这块石板,我需要考虑一下。您说还有其他古玩要推荐,是什么?” 汤普森也没想过一次就能成功,立刻说道:“刚才推荐的是古埃几的古玩。现在,我要推荐一件非常罕见非常珍贵的米国古玩。” 他从皮箱里拿出了一个长条盒子,打开向几人展示。 沈瑜三人都看到盒子里面装的是一把带有剑鞘的宝剑。 汤普森小心的将剑取出,又从盒子里拿出一个专门展示长剑的架子,然后把长脸从剑鞘中拔出,放在架子上示意琼斯可以拿起来欣赏。 琼斯看了一会儿,问道:“我这里有几件古代的武器,但我不知道这把长脸有什么特殊。” 汤普森很有仪式感的坐直,面带笑容的说道:“这是本杰明·富兰克林的银边佩剑,他可是一位在米国家喻户晓的大人物。” 他看到琼斯三人有有些惊讶,觉得气氛搞起来了,就继续说道:“这把剑大约是1760年制作,保存完好。长剑有镶银的握柄,包括对称的有涡纹和风格化的护手,用银线和丝带绑定;棕色的皮革鞘上有银色的小盒,背面有银匠的标记。在剑的底部刻有涡纹,并刻有高卢语——本杰明·富兰克林在米国为事业而战的铭文。后来,他把长剑送给了他的朋友卡巴尼斯。 这把剑长102.5厘米。剑刃85 cm。整体长108.3厘米。鞘上安装有一个长方形银匠ss标记的小盒。可以确定是马里兰州安纳波利斯和宾夕法尼亚州费城的塞缪尔·索梅因的标记。 这把长剑是卡巴尼斯直系后裔的收藏。” 汤普生介绍完毕,示意琼斯等人可以观看细节。 琼斯和丹尼尔仔细的看过,有让沈瑜鉴定。 沈瑜已经确定,这把长剑是真的。这把长剑在游戏地图上显示为明亮的红点,也就是说汤普森已经知道他的价值,很可能要价很高。 他看过长剑和剑鞘以及盒子之后,点了点头说道:“非常不错的剑。不过这句铭文的语境不对。看氧化程度,像是在19世纪添加的。” 琼斯问道:“铭文有问题吗?” 汤普森急忙说道:“这个铭文的确是有争议。收藏者也解释不清楚究竟是什么时候添加的。这可能是某位收藏者的手笔,不过,长剑是没有问题的。已经有数位鉴定师看过。” 他知道这是一个减分项,立刻转移话题。“这把佩剑的真正意义在于他的拥有者,而不是在战场上。它是米国最重要的政治家本杰明·富兰克林及其前所未有的外交、科学和知识成就的见证。m.BoWucHInA.COm