“那么这一切。”我话锋一转,语调沉了沉,眼神冷冷的看着他。 “是谁带给你的?” 闪电划破天际,冰冷的闪电光落在了我的小半张脸上,轰隆的雷声响彻云霄。 暴风雨似乎提早来临了。 我又转头看向惊恐万分的布尔斯特罗德,心知威慑的效果已经达到,有些满意了。 “倘若你想好了。”我站起身,“就帮我去联系联系那些吸血鬼们吧。” 我将颤颤巍巍的布尔斯特罗德扶起来,安抚他,“我是个宽容的人,如若先生你依旧忠实,那么我也会宽恕你曾经的一切惰怠与不诚。” 我又重新带上了兜帽,听着手中怀表的滴答声,由家养小精灵将我送出了大门,我为身上的斗篷施了一个防水咒。 布尔斯特罗德并非是毫无价值,相反的,我或许可以利用他,再次渗透魔法部。 时隔多年,我越发认识到一代不如一代这句话了。 如今的部长福吉是个蠢货,这是我从几个月前发现的事实。 就连布尔斯特罗德都可以在魔法部有着较大的话语权,更不用说其他人了。 不过蠢货也自然有蠢货的好处,有的时候,倘若对手太过聪明,那当然不是什么好事。 第86章 旧事重提 ◎你要和我叙旧吗?◎ 圣诞节结束以后,我就回到了霍格沃茨。 今年的冬天并不是特别的冷,我想那位从阿兹卡班逃出来的某位布莱克先生兴许也度过了一个还算暖和的圣诞节。 不管是我五十年前还是如今,我都要将眼前的这一张羊皮纸上写满论文。想到这里,我不禁笑出了声。 西奥多·诺特被我这动静吓了一跳,甚至连手中的羽毛笔都将底下的纸张划出一道痕迹。 他如今对我的态度就与他的父亲对我的态度一模一样。 我不禁感到几丝乏味。 兴许是某位布莱克先生闹出的动静太过大了,就连斯内普为他的学生布置的论文都已经远远超过了以往的量。 写完论文,我抬手看了看手中的时间转换器——已经宵禁了。 西奥多·诺特被我打发去了有求必应屋,多亏了了此,我终于可以暂时不在应付老诺特的这个老来子。 我拿出从布莱克老宅翻出来的黑魔法书籍,像是打发时间般的随意翻着。 图书馆内静悄悄的,一扇窗户被初春的晚风刮开,带着丝丝凉意的风将书页唰的翻转。 黑漆漆的角落之中好像出现了一道微不可察的影子。 我点了一根蜡烛,火光出现在指尖,我小心的将火焰触碰到蜡烛顶端。M.BoWUCHina.cOM