用“乎古止点”(ヲコト点、乎古止点(をことてん))在文中添加“ヲ(を)”与“コト(こと)”等助字,以“返点”(返り点(かえりてん))表示词语的阅读顺序,以送假名、句读点、片假名等作为阅读的辅助,从而发展出的训读法。 这个玩意儿怎么说呢,是学习日语必经之路上的一大拦路虎,国人觉得没什么难的,可是一学就傻眼:这是什么?怎么和我接触到的汉字意思不一样呢??? 易混淆。 相反的对于母语本来不是中文的人而言,他们学这个就学得特别快,因为没有母语做为干扰。 “还有,英语法律专用词汇?” “嗯,毕竟不可能用law概括一切吧,该legal就用,legitimate也是,其实也就几个常见的,execute,implementation……” “马修老师,没有日语法律专用的?” 青年顿了顿。“六法法书?” 它本来指日本主要的六种法典,现在也泛指这六种法典相对应的六个法律分类。 “哎不需要吗?” “……”她动不动就哎不哎的,难道是地域buff这么快就显现出来了吗? 马修反问道,“我个人觉得没有必要。” 他认为这姑娘还是没有意识到严重性:“要清楚,你是作为,” “我知道的!” “……总之呢,你不需要研究日本的法律。” “好。”言下之意就是审判过程中用到的法律不是日本的,不过想来也对,虽然日本法律是适合于日本的,但是在国际审判庭上,再用日本法律去审判日本人…… 很微妙呢。 不太爽。 毕竟对方肯定会钻空子嘛。 “不,不是这个问题,”马修敲敲她的桌子:“近代日本仿学德国,1889年颁布了《日本帝国宪法》即明治宪法,其内容大部分模仿了德意志帝国宪法。而德国法呢,算大陆法系(Civil-LawSystem),” “噢噢噢!”阿桃秒懂,“这次用的是英美法系!”即Common?Law?System. “还是好好学习吧,我的办公房间在那边,有什么想要的吗?” “嗯……豆浆?” “好。” “我按照你最需要的次序排好了书本。” “相信你,你很聪明的。哪怕是之前陌生的领域,也能大放光彩。” 半个小时之后,马修偷偷摸摸把一杯磨好的豆浆放在她桌子上,这孩子看进去书就不知道休息,也听不到动静。 他欣慰的笑笑。 又悄声无息的走开了。 阿尔弗雷德对着镜子扣好了军帽,对镜子里英俊潇洒的自己伸出大拇指:“?Awesome!” 牙齿闪闪亮登场,上面的光点顺着他的动作由镜子上跑到手指。 “有点傻是怎么回事,”他悻悻收回,嘀咕着,拍拍身上的衣服褶皱,试图叫褶皱听话些。 “完美!” 转了又转,喷好口气清醒剂,十分满意的青年大步流星的跨出房门。 我这么帅,宝宝肯定会被迷倒的! 等着我宝宝! “该吃晚饭了。” 马修叫她。 “豆浆喝了点,还要吗,我帮你热热?” 在书山跋涉的黑发脑袋没有抬头。 “睡着了?” “发呆呢?” 马修靠近一看,她已经是咬着牙,额头冒汗,青筋暴起的状态,还在念念有词。 别读书读傻了。 马修叹口气,“我要抽书了。” “真抽了!” 怕她还是听不见,他加大声音,装作要抽的样子。 “啊我听见了!” “挑几本回去看吧。” “晚上不能在这里吗?不是有车送?” “最好不要。” “好吧。”马修这么说了一M.bOWUCHinA.cOm