这个压力,其实主要在骆墨身上。 因为他是创作者。 薛凝和田鸣是有极限的,现在关键就在于,骆墨使出交响乐这个大招后,他要用何种方式进行承接与过度,进行…….收功! 作曲人吕一都已经在头脑风暴了。 “如果是我,我会怎么做?” 一时之间,他想不出来。 他可能会直接以交响乐收尾,直接来一个残缺美。 不完整就不完整呗,都开始战舰轰炸了,还能有个完整法? 许初静也好奇地看向电视,看着薛凝和田鸣在此刻拿起了话筒。 人声要开始衔接了! 歌声一出,许初静就忍不住咦了一声。 专业评审席上,吕一直接大手用力地拍了一下自己的大腿,在心中高呼:“漂亮!” 这一手,实在是太漂亮了! 《月亮之上》一开始,并不是直接唱歌的,是先出现了一段蒙语。 大屏幕上还出现过翻译。 一开始,所有人都觉得只是为了营造月光下的草原辽阔感。 同时,让蒙语给这首歌添上一层面纱,进行氛围的营造。 殊不知,这是伏笔与钩子! 由于蒙语能自然地让人联想到草原,会有广袤无垠之感,那么,就在交响乐结束后,进行蒙语衔接,用蒙语唱歌! 整首歌本就是草原风浓郁,歌词背景其实就是草原,否则也不会出现【马头琴】、【马奶酒】之类的词汇。 所以,用蒙语唱上一段,并不会让人觉得突兀。 相反,有一种天上与地下的衔接之感! 九天之上有明月,明月之下是草原! 这便是天地! 好的音乐,你哪怕听不懂词,一样也会觉得好。 就好像接下来的蒙语部分,大部分观众自然听不懂在唱什么。 但就是觉得带感! “【啊日温它闻乃萨然, 啊噶日得歌热德霍……..】” 这一段内容,在原版的《月亮之上》里,本就存在。 它能让整首歌更显韵味。 本身这一段的音就是比较高的,而且整个唱腔也变了,从流行唱腔,改为了唱蒙歌时的唱腔。 民族感,不就一下子就来了嘛! “神了!真的神了!”专业评审席上,不少词曲人们真的服了。 词曲鬼才,太强了! 这下子,不仅仅是整首歌的结构完整了,就连故事感与情绪,也是完整的。 前面的交响乐像战歌。 战歌后,又回归到了草原上的民族身上,回归到了……..人的身上。 那这便是守护! 这让前面那个发出的弹幕:“月亮上的诸位,我们已退无可退,身后即是蓝星!” 显得无比应景! 舞台之上,特效也在蒙语出现的刹那发生变化。 广袤无垠的草原出现了,草原的尽头,还连接着繁星点点的夜空。 不少听众只觉得鸡皮疙瘩再次产生。 很难想象,被交响乐给震撼了一遍后,鸡皮疙瘩居然还能起来。 蒙语唱完后,歌声回归到了开头部分。 很奇怪,你这个时候再去看这段歌词,你会发现,韵味变了,意义也变了。 脑海中仿佛能脑补出史诗级的故事! “【我在仰望,月亮之上。 有多少梦想在自由地飞翔。 昨天遗忘啊风干了忧伤。 我要和你重逢在那苍茫的路上。 生命已被牵引潮落潮涨, 有你的远方,就是天堂。】” 突然间,这M.bOWUCHinA.coM